Films tournés simultanément en plusieurs langues, parfois avec réalisateur et/ou casting différent
Je modifie un peu le tag pour que ce soit plus clair :
- "Casting alternatif" devient "Tournage alternatif"
- on inclut les films tournés dans plusieurs langues (ce qui augmente considérablement la taille du tag)
- on ajoute tous les films (quand ils ont chacun leur fiche) et non plus seulement la soit-disant version alternative
Je propose qu'on y fasse rentrer les versions "d'export" justement. Par exemple le Dracula de 31 et son casting hispanique, et non pas la version anglo-saxonne réalisée par Tod Browning.